Foto: Borna Filić/PIXSELL

U povodu dana najveće i najstarije knjižnice u Hrvatskoj, Nacionalne i sveučilišne knjižnice, otvoren je portal Glagoljica.hr, mjesto okupljanja, istraživanja, učenja i kreativne nadgradnje kojim se glagoljica nastoji približiti suvremenom čitatelju. Hrvatska glagoljica naziv je i izložbe koju Knjižnica priprema, a koja će pod sloganom “Slovimo glagoljicu” biti postavljena potkraj ove godine kako bi ispričala do sada neispričanu priču o našoj povijesti uz ovo jedinstveno pismo.

Svečanom obilježavanju Dana NSK nazočila je ministrica kulture, dr. sc. Nina Obuljen Koržinek, predsjednik Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti akademik Zvonko Kusić, rektor Sveučilišta u Zagrebu prof. dr. sc. Damir Boras, te mnogi drugi uglednici iz kulturnog i znanstvenog života Hrvatske. A više o novonastalom portalu, te kako će on pomoći mladima za Global je rekla ravnateljica NSK dr. sc. Tatijana Petrić.

U kojem smjeru će se razvijati portal Glagoljica.hr s obzirom na projekt digitalizacije hrvatskog kulturnog naslijeđa?

Portal Glagoljica.hr razvija se kao portal suradnih institucija i svih ljubitelja glagoljice, to neće biti isključivo portal Nacionalne i sveučilišne knjižnice. Tu je niz institucija koji će na različit način pridonositi da taj portal obogatimo, a neke od njih su; Staroslavenski institut, Hrvatska Akademija znanosti i umjetnosti, Institut za hrvatski jezik, Društvo prijatelja hrvatske glagoljice, grad Senj, znanstvene i sveučilišne knjižnice. Nadalje, vrlo je važno da su portalu pristupili i pojedinci koji će nam pomoći da njihovi znanstveni i stručni članci kao i popularizacija glagoljice bude na istom tom mjestu, što će mladima, smatram, biti jako prihvatljivo. Imat ćemo mogućnost i transliteracije što će opet mladima koji ne znaju dobro čitati glagoljicu, biti prihvatljivo da ipak uđu u sadržaj te građe, da vide o čemu se to u ono doba pisalo.

Portal glagoljica.hr će imati izravnu poveznicu na društvene mreže

Što glagoljica predstavlja za hrvatsku kulturu i gdje joj je mjesto u budućnosti?

Glagoljica je hrvatski brend i mi moramo na taj način razmišljati i cijeniti to da smo imali svoj jezik i svoje pismo. Mislim da je upravo zato važno ovo okupljanje institucija oko projekta glagoljica.hr, jer ćemo zajedno pokazati koliko je taj brend jak i prvi puta ćemo moći snažnije ga brendirati. Do sada se radilo parcijalno, institucija po institucija, pojedinac po pojedinac. To nije to. Moramo pokazati snagu, mnogo je rada i sredstava utrošeno sada samo to sve treba okupiti na jednom mjestu i svima prezentirati.

Smatrate li da će portal zainteresirati mlade?

Nadam da hoće. Portal je najprije na mediju koji je mladima prihvatljiv, nadalje on će imati određene zanimljivosti, koje bi, nadam se trebale biti interesantne. Količina informacija će im također biti prilagođena, s obzirom na to da njima nije potrebna jednaka količina informacija kao znanstvenicima. Želimo im pružiti najmanje osnovne informacije kako bi mladi imali podatke o svom kulturnom identitetu i svojoj povijesti.

Hoće li portal moći pomoći mladima u njihovu daljnjem obrazovanju?

Sasvim sigurno da će portal biti mjesto odakle će mladi kada se time budu bavili moći preuzimati određene informacije. Vi znate da je knjižnica relevantno mjesto gdje su podaci sigurni i provjereni i ne pišu ih nepouzdani ljudi, obično su citirani. Dakle, preuzimanje informacija za njih će sasvim sigurno biti pouzdano.

Smatrate li da se digitalizacijom knjiga u mladima povećava želja i zainteresiranost za knjige?

Digitalizacija je nezaobilazan proces, mladi su danas online. I ovaj portal će imati izravnu poveznicu sa svim društvenim mrežama poput Facebooka i Twittera, kako bi mladi imali prigodu dijeliti i ovakve sadržaje. Možda će netko nekom poslati stranicu iz Vinodolskog zakonika, nekad ozbiljno, nekad za šalu, a nekad zato što je u njemu pročitao tri značajne rečenice koje su ga na nešto podsjetile ili inspirirale.